miércoles, 30 de octubre de 2013
ACTIVIDAD 2: 500 años de salsa
Hemos hablado de mestizaje y de sincretismo cultural.
Mencionamos el legado indígena y la abolición de la esclavitud negra.
Vimos algunos ejemplos prácticos con la murga "Montevideo" de Tabaré Cardozo y la murga Agarrate Catalina y con el ejemplo español de Araka la Kana con la interpretación del Pasodoble "Con todo mi cariño". A continuación encontrarán el tema "Maldición de Malinche" que nos desvela una latinoamerica que cuestiona el lugar que da a sus nativos y el texto 500 años de salsa de Roberto Hernández Montoya. Teniendo el cuenta las características de la descolonización de América Latina y sus consecuencias culturales ¿Qué nos sugiere el texto de Roberto Hernández Montoya? ¿Qué nos plantea la canción Maldición de Malinche? Responde a una o ambas preguntas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
En el tema "Maldición de Malinche", se narra la llegada de los españoles y cómo el pueblo indígena estuvo esclavizado por 300 años. Termina explicando cual es la Maldición de Malinche que aún en el siglo XX se sigue adorando y llamando amigos a los extranjeros que llegan y se desprecia a los indígenas viéndolos como extraños en su tierra.
ResponderEliminarEl texto de Hernández Montoya se hace eco de cómo la población americana de origen africano a sabido mantener viva su música a través del tiempo con una sabiduría similar a la de cualquier obra maestra de los hombres.
Miguel Vega Herrero
No estoy de acuerdo con todo lo que se dice en la canción. Ni los españoles eran diablos ni los indígenas eran angelitos. En primer lugar, la llegada de los españoles no fue un camino de rosas precisamente. No olvidemos que anterior a Hernán Cortés hubo dos expediciones fallidas por la gran belicosidad de la que los indígenas de Yucatán.
ResponderEliminarMéxico no existía. Lo que allí había eran numerosos grupos tribales con una misma cosmovisión, pero con diferentes culturas y leyes. La mayoría de estos grupos estaban sometidos hacía los méxicas del centro del país. A ellos les entregaban importantes tributos y jovenes que eran utilizados para sacrificios humanos. Con la llegada de los españoles, muchos de estos grupos vieron la posibilidad de hacer frente a los méxicas y se unieron a ellos. De otro modo, ¿cómo 500 españoles hubieran podido acabar con todo un imperio? Por tanto, fueron los propios grupos indígenas los que colaboraron con la conquista.
Algo que me sorprende de América Latina, es que critican los hechos de la conquista, brutales sin lugar a dudas, pero en cambio son la comunidad católica más consolidada del planeta y a los que maltratan son a sus paisanos de descendencia indígena.
Al releer mi comentario he notado que puede parecer algo agresivo con México, ni mucho menos. Yo amo esa tierra que tan bien me acogió, pero simplemente intento ser objetivo con la historia. Desde nuestra mentalidad en pleno siglo XVI, todos pensamos que matar a alguien o considerar a alguien inferior por ser distinto es un gran error. Sin embargo, estamos hablando de hombres españoles de mentalidad medieval en el siglo XVI. Posiblemente su concepción de lo bueno y lo malo fuera muy diferente a la nuesta...
ResponderEliminarRespecto al mito de la vuelta de Quetzalcóatl que se menciona en la canción me gustaría añadir que el otro día leí algo muy curioso que tiene mucho que ver con el sincretismo, pero este caso, de parte de los españoles. El responsable de la Iglesia en Oaxaca escribió que ese al que los naturales llamaban Quetzalcóatl era Santo Tomás. Comentaba que Santo Tomás fue el primer cristiano en llegar a esas tierras, y que con su bondad se gano la confianza de sus gentes... Una comparación un tanto curiosa, sin duda, para favorecer el proceso de evangelización.
Os dejo un pequeño vídeo en donde aparece lo mencionado.
http://www.youtube.com/watch?v=g3pfOoTNGzc
No hablamos Rubén de diablos o angelitos, la canción muestra una interpretación de la realidad, además, traslada esa critica a sus "paisanos" en estos tiempos. Por otro lado, tu último párrafo de la primera entrada es muy significativo. La religión, que fue impuesta como medio de facilitar el control, es hoy la más extendida en el continente. Muestra de las consecuencias culturales de ese encuentro y resultado del mestizaje. Sin olvidar que los ritos católicos en Latinoamerica, han sido adaptados y retoman divinidades o resignifican elementos locales para facilitar su penetración. La fe forma parte de unos valores, una forma de ver y entender el mundo que se transmite. Esto es en sí mismo una consecuencia cultural de la colonización.
EliminarCreo que el sincretismo cultural es lo más positivo que se puede extraer de una colonización brutal. Es cierto, como afirma Rubén que los propios indígenas eran crueles entre ellos. Pero también es cierto que los europeos nos hemos matado durante siglos. ¿Es fruto de la evolución?. No. es fruto de la codicia humana.
ResponderEliminarNadie puede plantear que la colonización fue una liberación para ninguna población indígena. Lo más importante es que no hemos sido nosotros los culpables. Me refiero a los pobladores actuales. Por ello, lo que necesitamos es hacer una crítica objetiva de cómo se hicieron las cosas y no reproducirlas ahora desde ningún Estado. Los Estados Unidos están en el Continente Americano. ¿Tienen ellos algún derecho para intervenir ante sus vecinos?
Por último, la adecuación de las constituciones a la realidad indígena es un paso, Ahora queda desarrollarlo de manera real
Así es Gabriel, las modificaciones en la Constitución de algunos países son el resultado de décadas de lucha por parte de colectivos indígenas y porque ellos también, mediante el voto, han puesto en el poder líderes más cercanos a su origen que facilitó estos cambios. Pero el cambio de la mentalidad va muchas veces más lento que la implantación de las leyes. La relegación social, política y económica de muchos colectivos en América Latina es de tan larga data que parecía hasta ahora incuestionable.
EliminarYo creo que una de las consecuencias del debate sobre la descolonización, es precisamente, ver cómo se ha trasladado este hacia ciertas áreas culturales. Querría conocer más acerca de la recepción cultural de esa colonización pasada, con todos sus excesos, pero también con sus virtudes. Tratar de descolonizar América sería dejar "huérfanos" de costumbres, cultura, etc. a la mayoría de la población, si no se hace con el debido cuidado.
ResponderEliminarHay herencias que no tienen notario. A nadie le gusta ser invadido por nadie, y menos por la fuerza, pero hoy en día existe una colonización mucho más sutil enraizada en la economía y en el poder. La canción de Malinche lo pone en evidencia, aunque en ciertos países, como Bolivia, se esté vislumbrando un cierto cambio al situar en la presidencia del país a un indígena como representante.
Creo que el proceso de descolonización debe ir acompañado por un buen planteamiento que sustituya lo que hay, por otro tipo de sinergias que den al pueblo americano su identidad verdadera, pero sin dejar a un lado también el propio mestizaje. España también es el resultado de mestizajes que han durado siglos (auque a algunos les pese).
Por eso creo que la canción de Malinche supone una crítica al pasado, pero también al presente. América sigue siendo víctima, por la fuerza o por intereses internos o externos, de otras colonizaciones más sutiles, como he indicado antes.
COMPARTO EL COMENTARIO DE ROBERTO SANTA CRUZ, por problemas de acceso que intentaremos resolver:
ResponderEliminarDestacar de la canción Maldición de Malinche la autocrítica indígena a la pasividad que algunos pueblos precolombinos mostraron ante la llegada de los conquistadores españoles, debido a que los tomaron, en un primer momento, como si fueran los dioses que, según sus profecías, tenían que regresar de oriente.
La autocrítica continúa señalando un rasgo de los indígenas que ha llegado hasta la actualidad: ser orgullosos con los suyos, y sumisos con los extranjeros.
Puestos ya a autocriticarse, los reproches podrían hacerlos extensivos a otros aspectos, tales como los siguientes:
- ¿Por qué la india Malinche cooperó con los conquistadores? ¿No sería porque había sufrido en sus carnes la esclavitud desde niña? ¿La esclavitud entre los pueblos precolombinos era mejor o peor que el sometimiento a los españoles? Al fin y al cabo, con Fray Bartolomé de las Casas y la escuela de teólogos de Salamanca, la monarquía española reconoció que los indios tenían su dignidad y unos derechos inalienables.
- ¿Por qué se lamentan tanto del choque de civilizaciones? Al fin y al cabo, comparados con otros países, no salieron tan mal parados: sólo hay que mirar a la esclavitud que hubo en Brasil, al exterminio de los indios en EE.UU., o al Apartheid en Sudáfrica.
- ¿Por qué mirar tanto la historia moderna, y no mirar la contemporánea? Al fin y al cabo, los países hispanoamericanos llevan doscientos años independizados, y habría que preguntarse cómo les ha ido a los indígenas en estos dos siglos, al margen de la metrópoli.
- Y por último, ¿por qué en los estados de EE.UU. se pudo lograr una gran federación, mientras que en Hispanoamérica ni tan siquiera fue posible mantener el proyecto de Simón Bolivar de la Gran Colombia (Colombia, Panamá, Venezuela y Ecuador)?
En cuanto al texto sobre la música africana en América, llama la atención cómo ha podido sobrevivir en condiciones tan hostiles. El baile y la música tradicionales africanos, basados en el ritmo, en la percusión, están muy ligados a la expresión corporal, y ésta es muy difícil de coartar.
La música africana estaba mal vista en muchos sitios, se consideraba primitiva; así, no es de extrañar que se prohibiera tocarla, según un documental que he visto recientemente, The World at War, en la Holanda ocupada por los nazis.
Como dices, esta canción también critica el "síndorme moderno de la Malinche", del rechazo hacia los coterráneos. Pero podemos intentar dar un paso más allá de la letra de la canción en cuanto a cómo es visto el extraño, el otro. Comparar con un mal mayor para sentir que se cometió un mal menor puede impedirnos ver las consecuencias reales de la colonización, más allá de buenos o malos. El mestizaje escapó y escapa a las fronteras de los países. La realidad política actual ya la achacaremos a políticos actuales. Y ¿de qué países provienen las multinacionales que apoyadas en una legislación menos protectora que en otras regiones imponen su ley sin medir las consecuencias? con el apoyo político local, claro. Pero midamos con este tema y este artículo consecuencias culturales, huellas imborrables, que forman parte de la idiosincracia, de los símbolos, de las costumbres de cada uno de esos países.
ResponderEliminarAnalizando la historia veremos que el sincretismo cultural ha existido en todos los procesos colonizadores del mundo; podría decirse que la Historia de la Humanidad es el relato de continuos procesos colonizadores, solo tenemos que echar un vistazo a los mapas históricos y observaremos un auténtico baile de fronteras de un siglo a otro, y todo ese baile de fronteras conllevaba forzosamente cruce de culturas, o sea, de sincretismo. También la Historia nos cuenta que, aunque ninguna de las culturas implicadas pierda totalmente sus rasgos de identidad, en la cultura resultante de esos cruces siempre unas predominaban sobre otras, normalmente las de las colonizadoras sobre las subyugadas (la colonización de Iberia por Roma, por ejemplo).
EliminarEn las culturas resultantes del proceso de colonización de América parece que fue así, y el sincretismo se muestra en las nuevas culturas surgidas: el idioma castellano, por ejemplo, que se extendió rápidamente imponiéndose a las lenguas indígenas; no obstante esto muchas de ellas se siguen hablando hoy en día.
De los distintos aspectos de este sincretismo es de lo que tratan la Murga de Cardozo y el tema de la Maldición Malinche.
"Montevideo" es, como el propio Cardozo dice, una canción de amor a esta ciudad de la que muestra la variedad cultural que la caracteriza, entre rasgos europeos, africanos y americanos, con amor y orgullo. "La Maldición Malinche" es un lamento al servilismo mostrado por algunos indígenas en la colonización, personalizándolo en la colaboración india Malinche, a la vez que una crítica al que actualmente sigue practicándose en toda América Latina favoreciendo lo extranjero en detrimento de los nativos.
EliminarEl pasodoble de Araka la Kana "Con todo mi cariño" es una feroz crítica a la xenofobia y al racismo; nos habla del proceso de expropiación generalizado llevado a cabo durante la colonización de América Latina y la actitud actual de la sociedad española ante la presencia de inmigrantes procedentes de esos países.
El texto de Roberto Hernández Montoya ejemplifica la mezcla de culturas musicales y la fortaleza de la surgida de ellas ante los intentos de represión internos y de las invasiones exteriores.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar